カーナーヴォン Caernarfon 02


(第104回)カーナーヴォン城、カーナーヴォン市壁、聖母マリア教会、ブラックボーイ・イン(カーナーヴォン、ウェールズ、イギリス)
Caernarfon Castle, Caernarfon town walls, the Church of St. Mary and the Black Boy Inn (Caernarfon, Wales, the United Kingdom)

  1. Caernarfon Castle
  2. Caernarfon town walls
  3. The Church of St. Mary
  4. The Black Boy Inn

Caernarfon Castle王の門からカーナーヴォン城の外に出て、城の外周を時計回りに回ります。北東の塔を過ぎて、また女王の門を通り過ぎていきます。
You got out of Caernarfon Castle through the king’s gate and you are walking along the circumference of the castle clockwise. You have passed the northeast tower and then are passing by the queen’s gate.

Caernarfon CastleCaernarfon CastleCaernarfon CastleCaernarfon CastleCaernarfon Castle黒の塔、家令の塔、女王の塔、鷹の塔などのカーナーヴォン城の南および西側の塔を見ながら、城の外周を時計回りに歩き続けます。
You are continuously walking along the circumference of Caernarfon Castle clockwise while seeing the towers on the southern and western side of the castle such as the black tower, the chamberlain tower, the queen’s tower and the eagle tower.

CaernarfonCaernarfonCaernarfonカーナーヴォン旧市街を周るカーナーヴォン市壁は、カーナーヴォン城の北西の角から北へ海沿いに延びています。ここで一度旧市街の中に入ります。
Caernarfon town walls around the old town of Caernarfon extend from the northwest corner of Caernarfon Castle towards the north along the sea. Now you are getting into the old town and going to walk the town for a while.

The West GateThe West Gate西門は、カーナーヴォン旧市街への2つの元々の入口の一つです(もう一つは東門)。西門と東門は、おそらくカーナーヴォン市壁とともに1292年までに完成しました。西門は、波止場に面し、「黄金の門」の名前でも知られていました。中世には、この名は、ローマ帝国とアーサー王の力の姿を呼び起こしました(コンスタンティノープルの第一の門の名であった)。西門は、元々は落とし格子で守られていましたが、19世紀にゴシック様式の特徴とともに改修されました。
The West Gate is one of the 2 original entrances to the old town (another is the East Gate). The gates were probably finished along with Caernarfon town walls by 1292. The west gate faced onto the harbour and was also known as the Golden Gate. In the medieval times this name would have evoked images of imperial Roman and Arthurian power (as it was the name of the primary gateway in the city of Constantinople). The west gate was originally defended by a portcullis but was modified with additional Gothic features in the 19th century.

Caernarfon西門通ってカーナーヴォン市壁の外側、メナイ海峡に出ました。カーナーヴォン市壁の西側に沿って北へ向かって歩いていきます。
You have got out of Caernarfon town walls through the West Gate and have come to the Menai Strait. You are walking along the west side of the town walls towards the north.

CaernarfonCaernarfonカーナーヴォン市壁の北西の角にある聖母マリア教会を通り過ぎ、市壁の外周を時計回りに歩き続けます。
You are passing by the Church of St. Mary at the northwest corner of Caernarfon town walls and are continuously walking along the circumference of the town walls clockwise.

CaernarfonCaernarfonカーナーヴォン市壁は、734メートルの長さでカーナーヴォン旧市街を周ります。カーナーヴォン市壁は、1283~1292年にエドワード1世によって建設されました。カーナーヴォン市壁は、珍しいほどによく保存されています。カーナーヴォン市壁には、8つの塔があります。また、2つの元々の門(西門と東門)と後に作られた新しい町への入口(市場通りの入口、北門、緑の門など)があります。
Caernarfon town walls form a 734 metre long circuit around the old town of Caernarfon. The town walls were constructed by Edward I of England from 1283 to 1292. The town walls are unusually well preserved. The town walls have 8 towers. Furthermore the town walls have the 2 original gates (the West Gate and the East Gate) and newer entrances to the town (such as the entrance to Market Street, the North Gate and the Green Gate) made later.

CaernarfonCaernarfon市場通りの入口を通り過ぎていきます。
You are passing by the entrance to Market Street.

Caernarfonカーナーヴォン市壁の北側を歩き続けます。
You are continuously walking along the north side of Caernarfon town walls.

Caernarfon北門の入口を通り過ぎていきます。
You are passing by the North Gate.

The East GateThe East GateThe East Gateカーナーヴォン旧市街への2つの元々の入口の一つ、東門に着きました。東門の門楼は、建てられてから、最初は王室の財務省、次に市庁舎、最後はギルドホールに使われてきました。それらは、20世紀には取り除かれました。東門は、中世、18世紀、19世紀の建築のまざった姿を今日では見せています。
You have got to the East Gate which s one of the 2 original entrances to the old town of Caernarfon. The gatehouse contained offices for most of the period since its construction, first housing the royal exchequer, then the town hall and finally the guildhall. The offices were finally removed in the 20th century. The gate now shows a mixture of medieval, 18th and 19th century architecture.

The Black Boy InnThe Black Boy InnThe Black Boy Innブラックボーイ・インという名前の16世紀初めから(1522年にさかのぼると考えられている)の老舗の小旅館に滞在しました。ブラックボーイ・インには、ビジット・ウェールズの銅賞に輝いた有名なレストランがあります。ブラックボーイ・インは、伝統的なウェールズの経験と環境を求めるお客様を、暖かく迎え美味しい食事をご提供します。
I stayed at an old inn since the early 16th century (thought to be date back to 1522) which is called the Black Boy Inn. The inn has a celebrated restaurant awarded a Visit Wales Bronze Award. The inn offers a warm welcome and good food to those in search of a traditionally welsh experience and environment.

The Black Boy Innこんなところで、日本の生ビールを発見。アサヒ・スーパードライは、日本で最も有名なビールの一つです。
I found Japanese draft beer at such place. Asahi Super Dry is one of the most famous beer in Japan.

The Black Boy Innすっかり暗くなりました。
It has already got dark.

カーナーヴォンは今回で終了です。次回は、アングルシー島の東部にあるボーマリスに行きます。カーナーヴォン旧市街の外にあるバス停からバンガーへのバスに乗り、バンガーでボーマリスへの別のバスに乗り換えます。それではまた!
I would like to conclude our tour in Caernarfon now. You are going to go to Beaumaris in the eastern region of the Isle of Anglesey next time. At a bus stop outside of the old town of Caernarfon you are going to get on a bus to Bangor and then in Bangor you are going to get on another bus to Beaumaris. See you later.