ケンブリッジ Cambridge 01


(第80回)聖母マリアとイングランド殉教者の教会、クライスト・カレッジ、ラウンドチャーチ、セント・ジョンズ・カレッジ、全ての聖人の庭園、トリニティ・カレッジ、ゴンヴィル・アンド・キーズ・カレッジ、ケンブリッジ大学会館(ケンブリッジ、イングランド、イギリス)
The Church of Our Lady and the English Martyrs, Christ’s College, the Round Church, St. John’s College, All Saints Garden, Trinity College, Gonville & Caius College and the Senate House of the University of Cambridge (Cambridge, England, the United Kingdom)

  1. The Church of Our Lady and the English Martyrs
  2. Christ’s College
  3. The Round Church
  4. St. John’s College
  5. All Saints Garden
  6. Trinity College
  7. Gonville & Caius College
  8. The Senate House of the University of Cambridge

ケンブリッジは、ケンブリッジシャー州にある歴史的な大学都市(人口12万人ぐらい)です。ケンブリッジは、ロンドンの約80キロメートル北の場所にあります。ケンブリッジ大学は、世界トップ5の大学の一つです。
Cambridge is a historic university city (around 0.12 million people) in Cambridgeshire. The city is situated around 80 kilometres north of London. The University of Cambridge is one of the top 5 universities in the world.

ケンブリッジ周辺における人の居住は、先史時代より続いています。サクソン人の支配下、ヴァイキングの支配下で、ケンブリッジは重要な交易の中心になりました。サクソン人は一度勢力を回復しましたが、1066年のノルマン・コンクエストに続いて1068年に征服王ウィリアム1世がキャッスル・ヒルに城を建設しました。1120~1131年にヘンリー1世に認められた最初の勅許状は、ケンブリッジに水上輸送の交通の独占権を与えました。ケンブリッジ大学は、敵対したオックスフォードの住人から逃れた学生達によって、1209年に創立されました。
Settlements have existed around Cambridge since prehistoric times. The town became an important trading centre during the rule of the Saxons and the rule of the Vikings. The Saxons recovered once but William the Conqueror built a castle on Castle Hill in 1068 following the Norman conquest of 1066. The first town charter granted by Henry I from 1120 to 1131 gave the town monopoly of waterborne traffic. Cambridge University was founded in 1209 by students escaping from hostile townspeople in Oxford.

ロンドンからケンブリッジまで鉄道(キングス・クロス駅~ケンブリッジ鉄道駅)で1時間ほどです。
It takes around 1 hour by rail from London to Cambridge (from King’s Cross railway station to Cambridge railway station).

The Church of Our Lady and the English MartyrsThe Church of Our Lady and the English MartyrsThe Church of Our Lady and the English Martyrsケンブリッジ鉄道駅からケンブリッジの街の中心に歩いていきます。鉄道駅からの通りには、聖母マリアとイングランド殉教者の教会が立っています。聖母マリアとイングランド殉教者の教会は、イギリスのカトリック教会の教区教会で、1885~1890年にゴシック・リヴァイヴァル様式で建てられました。
You are walking towards the centre of Cambridge from Cambridge railway station. The Church of Our Lady and the English Martyrs stands on a street from the station. The church is an English Roman Catholic parish church and was built from 1885 to 1890 in the Gothic Revival style.

Christ's Collegeリージェント・ストリートと聖アンドリュー・ストリートを歩いて来ました。クライスト・カレッジは、ケンブリッジ大学を構成するカレッジで、1437年に創設されました。
You have walked along Regent Street and St. Andrew’s Street. Christ’s College is a constituent college of the University of Cambridge and was founded in 1437.

The Round ChurchThe Round Church聖墳墓教会(世界的にはラウンドチャーチとして知られる)に来ました。ラウンドチャーチは、聖公会の教会です。ラウンドチャーチは、1130年頃に建てられました。当時のほとんどのヨーロッパの教会は十字形でしたが、ラウンドチャーチは円形に建てられました。ラウンドチャーチは、イングランドで現在も使用されている4つの中世の円形の教会の一つです。エルサレムの聖墳墓教会が、キリストが埋葬された場所、そして死から復活した場所に立っているように、円形は復活を表すと信じられています。
You have got to the Church of the Holy Sepulchre (universally known as the Round Church). The church is an Anglican church. The church was built around 1130. The church was built in a round shape though most European churches were built in a cross shape at the time. The church is one of the 4 medieval round churches still in use in England. The round shape was believed to represent resurrection as the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem stands over the site where Jesus was buried and where he subsequently rose from the dead.

St. John's CollegeSt. John's CollegeSt. John's Collegeセント・ジョンズ・カレッジは、ケンブリッジ大学を構成するカレッジで、1511年に創設されました。大門には、福音記者ヨハネの像があります。
St. John’s College (the Master, Fellows and Scholars of the College of St. John the Evangelist in the University of Cambridge) is a constituent college of the University of Cambridge and was founded in 1511. The Great Gate contains a figure of St. John the Evangelist.

St. John's CollegeSt. John's CollegeSt. John's College第1の中庭は、1511~1520年に建てられました。正面の区域は今もテューダー様式ですが、第1の中庭は段階的に変更されています。南の区域は1772~1776年にジョージアン様式に上塗りされ、元々の中世の礼拝堂を含む北の区域は19世紀にヴィクトリアン様式に建て替えられました。
First Court was built from 1511 to 1520. The court has since been gradually changed though the front (east) range is still in the Tudor style. The south range was refaced from 1772 to 1776 in the Georgian style and the north range including the original medieval chapel was rebuilt in the Victorian style in the 19th century.

St. John's CollegeSt. John's Collegeセント・ジョンズ・カレッジ礼拝堂は、1866~1869年に建て直されました。聖歌隊席の慈悲の支えは、1516年にさかのぼり、古い礼拝堂から回収されたものです。
The Chapel of St. John’s College was rebuilt from 1866 to 1869. The misericords date from 1516 and were salvaged from the old chapel.

St. John's College礼拝堂の中庭は、礼拝堂の塔の西側に位置しています。礼拝堂の塔は、50メートルの高さで、ケンブリッジで最も高い構造物です(次いで、ケンブリッジ大学図書館、キングス・カレッジ礼拝堂)。
Chapel Court is located to the west of the Chapel Tower. The tower is 50 metres high and is the tallest structure in Cambridge (followed by the Cambridge University Library and King’s College Chapel).

St. John's CollegeSt. John's CollegeSt. John's CollegeSt. John's College第2の中庭は、1598~1602年に建てられ、イングランドで最も美しいテューダー様式の中庭と描写されてきました。シュルーズベリー・タワーから第3の中庭に行きます。シュルーズベリー・タワーは、大門の鏡像として建てられました。シュルーズベリー・タワーには、中庭の融資者であるシュルーズベリー伯爵夫人メアリー・タルボットの像があります。
Second Court was built from 1598 to 1602 and has been described as the finest Tudor court in England. Shrewsbury Tower leads to Third Court. The tower was built as a mirror image of the Great Gate and contains a statue of the benefactress Mary Talbot, Countess of Shrewsbury (because the court was financed by her).

St. John's College第3の中庭は、1672年に完成しました。
Third Court was completed in 1672.

St. John's Collegeため息橋を見ながら、新中庭へケム川を渡っていきます。ため息橋は、見事に装飾された渡り廊下で、1831年にゴシック・リヴァイヴァル様式で建てられました。ため息橋は、ヴェネツィアのため息橋から名付けられました。ため息橋は、ケンブリッジで最も写真を撮られる構造物の一つです。
You are crossing the River Cam to New Court while seeing the Bridge of Sighs. The bridge is a highly decorative covered passage and was built in 1831 in the Gothic Revival style. The bridge is named after the Bridge of Sighs in Venice. The bridge is one of the most photographed buildings in Cambridge.

St. John's CollegeSt. John's CollegeSt. John's CollegeSt. John's College新中庭は、1826~1831年にゴシック・リヴァイヴァル様式で建てられました。新中庭は、ケンブリッジで最も知られている建物の一つです。この華やかな中庭には、ウェディングケーキという愛称があります。
New Court was built from 1826 to 1831 in the Gothic Revival style. The court is one of the best known buildings in Cambridge. This flamboyant court is nicknamed The Wedding Cake.

All Saints Gardenセント・ジョンズ・カレッジの大門の向かいにある全ての聖人の庭園は、小さな広場ですが、工芸品のマーケットが立ちます。
All Saints Garden opposite the Great Gate of St. John’s College is a small square and houses a craft market.

Trinity Collegeトリニティ・カレッジは、オックスフォード大学を構成するカレッジです。トリニティ・カレッジは、それぞれ1317年と1324年に創設された既存の2つのカレッジを合併して、ヘンリー8世によって1546年に創設されました。トリニティ・カレッジの卒業生には、物理学者アイザック・ニュートン、ジェームズ・クラーク・マクスウェル、アーネスト・ラザフォード、ニールス・ボーアがいます。
Trinity College (College of the Holy and Undivided Trinity within the Town and University of Cambridge of King Henry the Eighth’s foundation) is a constituent college of the University of Cambridge. The college was founded by Henry VIII in 1546 from the merger of 2 existing colleges which founded in 1317 and in 1324 respectively. Trinity alumni include physicists Isaac Newton, James Clerk Maxwell, Ernest Rutherford and Niels Bohr.

Gonville & Caius Collegeゴンヴィル・アンド・キーズ・カレッジは、ケンブリッジ大学を構成するカレッジで、1348年に創設されました。
Gonville & Caius College is a constituent college of the University of Cambridge and was founded in 1348.

The Senate House of the University of Cambridgeケンブリッジ大学会館は、1722~1730年に新古典主義様式で建てられました。ケンブリッジ大学会館は、現在は主に学位授与式に用いられています。
The Senate House of the University of Cambridge was built from 1722 to 1730 in the Neoclassical style. The house is now used mainly for degree ceremonies.

Cambridge大学会館と大聖母マリア教会の前の通りに、学位授与式に出席したと思われるたくさんの人達がいました。皆さん、とても幸せそうでした。
I saw a lot of people who had apparently attended their degree ceremony on a street in front of the Senate House and St. Mary the Great. They all looked so happy.

次回も続いて、ケンブリッジを歩きます。それではまた!
You are going to walk around Cambridge continuously next time. See you later.