カンタベリー Canterbury 01


(第11回)ウェストゲート、クライスト・チャーチ・ゲート、カンタベリー大聖堂(カンタベリー、イングランド、イギリス)
The Westgate, the Christ Church Gate and Canterbury Cathedral (Canterbury, England, the United Kingdom)

  1. The Westgate
  2. The Christ Church Gate
  3. Canterbury Cathedral

カンタベリーは、イングランド南東部ケント州にある小さな街(人口約5万人)であり、歴史的な大聖堂の街です。カンタベリーの大主教は、イングランド国教会の大主教(最上席の聖職者)であり、7世紀頃に異教徒のケント王国に伝道した聖アウグスティヌスの業績が起源となっています。カンタベリー大聖堂は、1170年のトーマス・ベケットの殉教の後、主要な巡礼の地になりました。当時、徒歩でロンドンからカンタベリー大聖堂まで、2~3日かかりました。ジェフリー・チョーサーは、このロンドンからカンタベリー大聖堂への巡礼の旅というフレームワークを用いて、14世紀に「カンタベリー物語」を著しました。現在では、鉄道で1時間ほど(セント・パンクラス駅~カンタベリー・ウェスト駅)で行くことができます。
Canterbury is a small city (around 50 thousand people) in a local government district of Kent in the south eastern part of England. Canterbury is a historic English cathedral city. The Archbishop of Canterbury is the primate of the Church of England (and the worldwide Anglican Communion) because the primate originated from St. Augustine (He preached to the pagan Kingdom of Kent around the 7th century). Canterbury Cathedral became a major focus of pilgrimage following the 1170 martyrdom of Thomas Becket. It took 2 or 3 days from London to the cathedral on foot at that time. Geoffrey Chaucer wrote The Canterbury Tales with the framework of a journey of pilgrims from London to the cathedral in the 14th century. It takes only 1 hour by rail (from St Pancras station to Canterbury West station) now.

The Westgateカンタベリー・ウェスト駅を下車し、市街中心を目指してしばらく歩くと、ウェストゲートが見えてきます。
You got off a train at Canterbury West station and walked towards the centre of the city of Canterbury for a while. You can see the Westgate.

The WestgateThe Westgateウェストゲートの下まで来ました。ウェストゲートは、カンタベリーの街の西の玄関です。ロンドンからの巡礼者は、この門をくぐってカンタベリー大聖堂に向かいました。
You have got to the Westgate. The gate is an entrance of the city of Canterbury to the west. The pilgrims went to Canterbury Cathedral through the gate.

The Westgate GardensThe Westgate GardensThe Westgate GardensThe Westgate Gardensウェストゲートの手前には、スタウア川が横たわっており、川に沿ってウェストゲート公園があり、花が綺麗に咲いていたので寄り道をしてみました。
The River Stour lies on this side of the Westgate. The Westgate Gardens are located along the river. The gardens have a lot of beautiful flowers in bloom so you have dropped in the gardens.

CanterburyCanterburyハイストリートを歩いていきます。アサヒビールのロゴが入ったパラソルを発見。実際には、イギリス(およびヨーロッパ)では日本のビールを扱っているパブは珍しいのですが、アサヒビールの営業ががんばったようです。
You are walking along High Street. I found a sunshade with logotypes of Asahi Breweries (a Japanese beverage manufacturer). Actually there are few pubs serving Japanese beer in the United Kingdom (and Europe). The sales staffs of Asahi Breweries did it.

Canterbury先ほどウエストゲートの所でスタウア川を渡りましたが、ここにも支流が流れています。たくさんの可愛らしいテューダーの建物が、川沿いに立っています。
You crossed the River Stour at the Westgate earlier and yet another branch of the river lies here. There are a lot of lovely Tudor buildings along the river.

Canterburyハイストリートを左に曲がった小路の先に、カンタベリー大聖堂が見えます。
You can see Canterbury Cathedral in the back of a lane where you got after you turned left at High Street.

The Butter MarketThe Christ Church GateThe Christ Church GateThe Christ Church Gateクライスト・チャーチ・ゲートに着きました。クライスト・チャーチ・ゲートは、カンタベリー大聖堂の境内への門で、1517年に建てられました。アーチの上の門の中央には、キリストの像があります。バターマーケットという広場が、門の前にあります。昔から大聖堂の周りには市場が立ち、ここではバター(あるいは他の乳製品なども)を売っていたのでしょう。
You have got to the Christ Church Gate. The gate leads to the Canterbury Cathedral precincts and was built in 1517. A statue of Christ is placed at the centre of the gate above the arch. A square called the Butter Market is located in front of the gate. I think there have been a lot of markets around the cathedral and butter (and other dairy products) may have been sold here.

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedralクライスト・チャーチ・ゲートをくぐって、カンタベリー大聖堂の境内に入りました。カンタベリー大聖堂は、597年に創設され、1070~1077年にかけて建て替えられました。東奥は1174年の火事の後にゴシック様式に再建され、身廊と翼廊もまた14世紀にゴシック様式に再建されました。
You have got in Canterbury Cathedral precincts through the Christ Church Gate. Canterbury Cathedral was founded in 597 and was completely rebuilt from 1070 to 1077. And then the east end was largely rebuilt in Gothic style following a fire in 1174 and the nave and the transepts were also rebuilt in Gothic style around the 14th century.

Canterbury Cathedral precinctカンタベリー大聖堂に入る前に、周囲を散策します。まず、大聖堂の裏手(東側)にある庭園に来ました。木々の向こうに大聖堂が見えます。
You are walking around the periphery of Canterbury Cathedral before the inside. You have got to a garden behind the cathedral (in the eastern area). You can see the cathedral in the back of trees.

Canterbury Cathedralカンタベリー大聖堂の裏手に戻ってきました。
You have walked back to the back of Canterbury Cathedral.

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedral precinctCanterbury Cathedral precinct次に、グリーンコートや現在も運営中の学校の中では世界最古の一つであり597年に創設されたキングズ・スクールなど、カンタベリー大聖堂の周り(北側)を歩いていきます。
And then you have walked around the neighbourhood of Canterbury Cathedral (in the northern area) such as the Green Court and the King’s School (the oldest continuously operating school in the world founded in 597).

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedralカンタベリー大聖堂に戻ってきて、廊下を通って回廊へ歩いていきます。
You have walked back to the back of Canterbury Cathedral again and are walking through the corridors towards the cloisters.

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedral中世の情景が目に浮かぶカンタベリー大聖堂の回廊を回ります。なお、回廊からチャプターハウスに行けますが、後の大聖堂内の見学の合間に行くことにします。回廊の先へ進むと、大聖堂を1周して入口に戻ります。
You have walked round the cloisters of Canterbury Cathedral where you can see medieval scenes. Incidentally you can go to the chapter house next to the cloisters but I would like to take you there later during a cathedral tour. You are going to go ahead and go back to the entrance of the cathedral. You have almost got round the cathedral.

次回も続いて、カンタベリーを歩きます。それではまた!
You are going to walk around Canterbury continuously next time. See you later.