カンタベリー Canterbury 02


(第12回)カンタベリー大聖堂(カンタベリー、イングランド、イギリス)
Canterbury Cathedral (Canterbury, England, the United Kingdom)

  1. Canterbury Cathedral

Canterbury CathedralCanterbury Cathedralカンタベリー大聖堂の入口に来ました。たくさんの彫像が、壁に並んでいます。
You have got to the entrance of Canterbury Cathedral. The wall has a lot of sculptures.

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedralカンタベリー大聖堂に入ると、広大な身廊があります。この石造りの壮大な大聖堂は、質実剛健で、深い感銘を受けます。身廊の東端には、見事な講壇があります。
You have got into Canterbury Cathedral and you are in the huge nave. This magnificent cathedral made of stone is simple and sturdy. It is absolutely impressive. A brilliant pulpit is placed at the end of the nave.

Canterbury CathedralCanterbury Cathedral身廊と内陣を隔てる壮大な石造りの内陣仕切りには、多くの彫刻がほどこされ、6体の彫像が置かれています。
The magnificent choir screen made of stone separating the nave and the chancel was richly carved and has 6 statues.

Canterbury Cathedral頭上を見上げると、ベル・ハリー・タワーの扇状のアーチ天井が、とても高いです(76メートル)。ベル・ハリー・タワーは、カンタベリー大聖堂のおもな増築の最後であり、1503年に建てられました。
You can look up into the fan vaulting of Bell Harry Tower. The tower is very high (76 metres). The tower is the last major addition to Canterbury Cathedral and was built in 1503.

Canterbury CathedralCanterbury Cathedral内陣仕切りを通って聖歌隊席へ入ります。
You are getting into the choir through the choir screen.

Canterbury CathedralCanterbury Cathedral聖歌隊席を通り内陣の東側まで来ました。先には主祭壇および主教座(聖アウグスティヌスの椅子として知られている)のある後陣があります。さらにその奥には、トリニティ礼拝堂が見えています(後陣の背後に仕切りがありません)。
You have walked to the eastern side of the chancel through the choir. The apse with the altar and the throne of Archbishop (known as the Chair of St. Augustine) is located ahead. And furthermore you can see the Trinity Chapel in the back of the apse (no screen behind the apse).

Canterbury Cathedral少し戻って北側の翼廊に来ました。ここは、トーマス・ベケットが殉教した場所です。トーマス・ベケット大主教は、イングランド国王ヘンリー2世と対立していて、1170年に国王の不用意な発言を受けた4人の騎士によって殺害されました(ヘンリー2世「誰かあのうるさい坊主を俺の前から消してくれないかな」騎士「御意」トーマス「うわなにをするやめ」)。トーマス・ベケットは、死後間もなく聖人に叙せられました。その後、祈りを捧げた病人や怪我人を治癒する奇跡が起きました。こうして、カンタベリー大聖堂は、巡礼の地となりました。ここには、トーマス・ベケットを殺害した4人の騎士を表す4本の剣が、壁に掲げられています。ただし、これらは、1986年に設置されたもので、歴史的遺物ではありません。
You have just got back to the northern transept. Here is the place of the martyrdom of Thomas Becket. Archbishop of Canterbury Thomas Becket engaged in conflict with Henry II of England over the rights and privileges of the church. He was murdered by 4 knights of the king because of careless words by the king (Henry II: Who will rid me of this troublesome priest? Knights: Your will. Thomas: Oh my God). He was canonised soon after his death. And then there were miracles healing a lot of sick or wounded people praying to his shrine. Thus it was that Canterbury Cathedral became a major focus of pilgrimage. There are 4 swords representing the 4 knights murdered him on a wall. And yet they were installed in 1986 and not historical relics.

Canterbury CathedralCanterbury Cathedral回廊を通ってチャプターハウス(参事会会議場あるいは僧会堂)に入りました。見事なアイルランド樫の天井は、15世紀に建てられました。ここでは、カンタベリー大聖堂に住んでいた修道僧達が、毎日集まって、大聖堂の仕事を議論し、ベネディクト修道会の規則のチャプターを読んでいました。それはそうと、ステンドグラスにヘンリー8世を発見。
You have got in the Chapter House through the cloisters. The brilliant ceiling made of Irish oak was built in the 15th century. The monks who once lived at Canterbury Cathedral would have assembled here daily to discuss the business of the cathedral and read a chapter of their Benedictine rule. Anyway I found Henry VIII in the stained glass on the wall.

Canterbury Cathedralカンタベリー大聖堂の東半分の地下は、クリプト(地下聖堂)になっています。このロマネスク様式(ノルマン様式)の地下聖堂は、11世紀に建造され、カンタベリー大聖堂において現存する最古の部分です。内部は撮影禁止ですので写真はありません。地下聖堂から地上階に戻りましょう。
The Crypt lies in the basement of the eastern half of Canterbury Cathedral. This Romanesque style (Norman style) Crypt was built in the 11th century and is the oldest existing part of the cathedral. And yet there are no photographs here because taking photographs is prohibited. You are walking back to the ground floor.

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedral北側の周歩廊を東へトリニティ礼拝堂に向かって歩いていきます。
You are walking to the east and the Trinity Chapel on the northern ambulatory.

Canterbury CathedralCanterbury Cathedralカンタベリー大聖堂の最東端のベケットの冠を含むトリニティ礼拝堂に着きました。この見事な礼拝堂は、聖トーマス・ベケットを祭るために建てられました。礼拝堂の窓の多くには、聖トーマス・ベケットの死後に起きた奇跡の幾つかを示す800年物の素晴らしいステンドグラスが嵌められています。礼拝堂には、多くの大理石の柱ととても見事な大理石の床があります。また、ヘンリー4世の墓やエドワード黒太子の墓があります。
You have eventually got to the Trinity Chapel including the Crown of Becket (Corona) at the far east of Canterbury Cathedral. This splendid chapel was built from 1180 to 1184 for the shrine of St. Thomas Becket. Many of the windows are filled with wonderful 800 year old stained glass representing some of the miracles that took place after his death. The chapel has the marble columns and the very ornate marble floor. And also the tombs of King Henry IV and the Black Prince (Edward was the eldest son of King Edward III) are placed here.

Canterbury Cathedralトリニティ礼拝堂から後陣および内陣が見えます。
You can see the apse and the chancel from the Trinity Chapel.

Canterbury CathedralCanterbury CathedralCanterbury Cathedral何枚もの年代物のユニオンジャックが、南側の翼廊にある戦士達の聖ミカエル礼拝堂に掲げられています。
A lot of antique flags of the Union Jack are hoisted in the Warriors’ Chapel of St. Michael in the south transept.

Canterbury Bear周歩廊に本を読んでいるカンタベリー・ベアがいました。そして、ギフトショップでは、カンタベリー・ベアをお求めすることができます。ショップにいるカンタベリー・ベアは、また別の法衣を着ていましたが、やはり眼鏡をかけていました。
One of Canterbury Bears was reading a book in the ambulatory. You can get them at the gift shop. They were wearing other canonicals and yet the same round glasses.

Canterbury Cathedralカンタベリー大聖堂を出ました。境内からは、写真のクライスト・チャーチ・ゲートではなく、少し東側にあるショップ兼出口から、カンタベリー市街へ戻ります。
You have got out of Canterbury Cathedral. You will not probably go out of the precincts to the city through the Christ Church Gate (which the above photograph shows) but the way out holding a gift shop. The way out is located towards the east from the gate.

次回も続いて、カンタベリーを歩きます。それではまた!
You are going to walk around Canterbury continuously next time. See you later.