くま、マスクを着る Kuma wears a mask


A maskくまはシロクマなのに寒いのがきらい。冬になるとすぐに体調を壊す。だからいつもマスクをしているんだ。
I dislike the cold though I am a white bear. I get ill easily when the winter cold sets in. So I always wear a mask.

日本にはいろんな種類のマスクがたくさんあって、今はピンク色のマスクをしている。ピンクのものをつけるといいことが起こるんだって。
There are myriads of various masks in Japan and I wear a pink mask. I believe that I will get good fortune by wearing pink objects.

そういえば、ロンドンに住んでいた時は、誰一人マスクをしてる人はいなかったなあ。ヒジャブを着ている人は多かったけど。みんな鼻の高さが違いすぎて、マスクは汎用性に欠けるのかも。日本人にとっては、鼻の高さはうらやましく思うものだけど、苦労があるんだよね。
Come to think of it, I remember I saw nobody wearing any mask when I lived in London. And yet I saw many people wearing hijabs. I guess masks lack versatility for them because each of them basically has a long nose and they are so different. Such long noses are enviable for Japanese but probably have troubles.

くまは、普段はコンタクトレンズをしているけど、眼鏡をかけて外出することもある。なぜか眼鏡が曇る。マスクの精がいたずらをしているのかな。
I occasionally go out with glasses though I usually wear contact lenses. Somehow glasses fog up. I guess the spirits of masks play a prank on the glasses.

(Amazon.co.jpアソシエイト)

マスク
(眼鏡の曇り対策加工)

ヴェネツィアン・マスク
(本場イタリア製)

ヴェネツィアン・マスク・アクセサリー


Tagged on: