グラナダ Granada 02


(第68回)ナスル朝宮殿、パルタル庭園、ヘネラリフェ(アルハンブラ宮殿、グラナダ、スペイン)
The Nasrid Palaces, the Jardines del Partal and the Generalife (the Alhambra, Granada, Spain)

  1. The Nasrid Palaces
  2. The Jardines del Partal
  3. The Generalife

The Alhambraナスル朝宮殿は、アルハンブラ宮殿の中心です。
The Complex of the Nasrid Palaces is the heart of the Alhambra.

The Alhambraナスル朝宮殿に入ります。
You are getting into the Nasrid Palaces.

The AlhambraThe Alhambraメスアールの間(会議室の間)は、装飾は控えめで、執務や行政の機能がありました。
The Patio del Mexuar (the Court of the Council Chamber) is modest in decor and housed the functional areas for conducting business and administration.

The Alhambra次は、コマレス宮に入ります。
You are getting into the Palace of Comares.

The AlhambraThe AlhambraThe Alhambraアラヤネスの中庭は、長さ42メートル、幅22メートルあります。中央の池は、長さ34メートルで、白の大理石の舗装と緑の天人花の低木が配置されています。アラヤネスの中庭は、恵みの中庭または池の中庭とも呼ばれています。池は、宮殿を涼しくさせる助けであり、権力の象徴の役割も行いました。水は通常は不足していて、これらの池を満たし続けるための技術は費用がかかり困難でした。
The Patio de los Arrayanes (the Court of the Myrtles) is 42 metres long by 22 metres broad. The central pond is 34 metres long and is set in the white marble pavement and green myrtle bushes. The court is also called the Patio de la Alberca (the Court of the Blessing or Court of the Pond). The ponds helped to cool the palace and also acted as a symbol of power. Water was usually in short supply and the technology required to keep such ponds full was expensive and difficult.

The AlhambraThe Alhambraコマレス宮に続いて、ライオンの中庭に来ました。ライオンの中庭は、長さ35メートル、幅20メートルあります。ライオンの噴水が、ライオンの中庭の中央に置かれています。ライオンの噴水は、力、権力、統治権を象徴する白い大理石の12頭のライオンに支えられた雪花石膏の水盤です。毎時1頭のライオンが口から水を出しました。
You are getting into the Patio de los Leones (the Court of the Lions) following the Palace of Comares. The court is 35 metres long by 20 metres wide. The Fountain of Lions is placed at the centre of the court. The fountain is an alabaster basin supported by the figures of 12 lions in white marble as symbols of strength, power and sovereignty. One lion would produce water from its mouth each hour.

The AlhambraThe Alhambraライオンの中庭は、124本の白い大理石の柱によって支えられたギャラリーに囲まれています。柱は、葉飾り、線条細工、アラベスクによって、豊かに装飾されています。
The Court of the Lions is surrounded by a gallery supported on 124 white marble columns. The columns are richly decorated with foliage, filigree and arabesques.

The AlhambraThe AlhambraThe Alhambraライオンの中庭の周りの部屋もまた、豊かに装飾されています。
The rooms surrounding the Court of the Lions are also richly decorated.

The Alhambraナスル朝宮殿を後にしました。アルハンブラ宮殿のサンタ・マリア教会を通り過ぎます。
You left the Nasrid Palaces. You are passing by the Church of Santa Maria de la Alhambra.

The AlhambraThe Alhambraパルタル庭園を歩いていきます。アラブ時代には、有力者達が住む多くの建物がありました。
You are walking around the Jardines del Partal (the Garden of the Partal). There were a lot of buildings where the magnates lived during the Arab times.

The Alhambra貴婦人の塔は、パルタル庭園の中で最も重要な建物です。貴婦人の塔は、その住居者による様々な名前を与えられ、18世紀後半から現在の名前で呼ばれています。貴婦人の塔は、元々は、しばしば長方形の池に映った5つのアーチを形作る柱廊式玄関を意味するパルタルと呼ばれていました。
The Torre de las Damas (the Tower of Ladies) is the most important building in the Garden of the Partal. The tower has received various names depending on the inhabitants and has been called the current name since the late 18th century. The tower was originally called Partal (which means portico) because of the portico formed by the 5 arches that often reflect on the rectangular pond.

The Alhambraパルタルからサンタ・マリア教会が見えます。
You can see the Church of Santa Maria from the Partal.

The AlhambraThe Alhambraパルタル庭園を散歩していきます。
You are strolling around the Garden of the Partal.

The AlhambraThe AlhambraThe Alhambraパルタル庭園を後にして、城壁沿いを歩いていきます。
You left the Garden of the Partal and walking along the walls.

The Alhambraアルハンブラ宮殿の東の端に、水の塔があります。水の塔の名前は、ヘネラリフェからアルハンブラ宮殿への水道に由来しています。
The Torre del Agua (the Water Tower) is located at the eastern end of the Alhambra. The name of the tower derives from the aqueduct from the Generalife to the Alhambra.

The Alhambra太陽の丘の斜面にあるヘネラリフェに来ました。ヘネラリフェは、1319年以前に建設されたようで、最も古い現存するムーア人の庭園の一つです。
You have got to the Generalife on the slopes of the Hill of the Sun. The Generalife seemed to be built before 1319 and is one of the oldest surviving Moorish gardens.

The Alhambraヘネラリフェは、ナスル朝の支配者達の夏の宮殿でした。
The Generalife was a summer palace for the Nasrid rulers.

The Alhambraいくつもの建物を通り過ぎ、先に歩いて行きます。
You are passing a lot of buildings and are walking ahead.

The Alhambraヘネラリフェからは、アルハンブラ宮殿を一望することができます。
You can overlook the Alhambra from the Generalife.

The Alhambraヘネラリフェの最も重要な場所に来ました。水路の中庭は、長さ48.7メートル、幅12.8メートルの大きさで、花壇、噴水、柱廊、あずまやに枠取られた長いプールがあります。
You have got to the most important part of the Generalife. The Patio de la Acequia (the Court of the Water Channel) is 48.7 metres long by 12.8 wide and has a long pool framed by flowerbeds, fountains, colonnades and pavilions.

The Alhambraヘネラリフェからの帰路は、緑のトンネルを歩いていきます。
You are walking through the tunnel of greens on your way back from the Generalife.

次回も続いて、グラナダを歩きます。それではまた!
You are going to walk around Granada continuously next time. See you later.