オックスフォード Oxford 01


(第76回)オックスフォード城、ボン広場、カーファックス・タワー、アリス・ショップ、クライスト・チャーチ・カレッジ、クライスト・チャーチ大聖堂(オックスフォード、イングランド、イギリス)
Oxford Castle, Bonn Square, Carfax Tower, Alice’s Shop, Christ Church College and Christ Church Cathedral (Oxford, England, the United Kingdom)

  1. Oxford Castle
  2. Bonn Square
  3. Carfax Tower
  4. Alice’s Shop
  5. Christ Church College
  6. Christ Church Cathedral

オックスフォードは、オックスフォードシャー州にある歴史的な大学都市(人口17万人ぐらい)です。オックスフォードは、ロンドンの約90キロメートル北西の場所にあります。英語圏において最も古い大学であるオックスフォード大学のホームとして世界的に知られています。オックスフォードは「夢見る尖塔の都市」として知られています。オックスフォードには、後期サクソン時代以降の全てのイングランド建築の有名な実例があります。
Oxford is a historic university city (around 0.17 million people) in Oxfordshire. The city is situated around 90 kilometres northwest of London. The city is known worldwide as the home of the University of Oxford (the oldest university in the English-speaking world). Oxford is known as the City of Dreaming Spires. The buildings in the city demonstrate notable examples of every English architectural period since the late Saxon period.

オックスフォードは、サクソン時代に人が居住しはじめ、最初は古英語でオクサンフォルダとして知られました(雄牛の浅瀬の意味)。当時は、橋よりも浅瀬を渡ることが普通でした。10世紀には、オックスフォードは、マーシア王国とウェセックス王国の間の重要な軍事上の拠点となり、数度にわたりデーン人の侵攻を受けました。
Oxford was first settled in Saxon times and was initially known as Oxenaforda (meaning Ford of the Oxen). Fords were more common than bridges at that time. In the 10th century the city became an important military frontier town between the kingdoms of Mercia and Wessex and was on several occasions raided by Danes.

オックスフォード大学は、12世紀の記録で初めて言及されています。オックスフォードの最古のカレッジ(学寮)は、ユニバーシティ・カレッジ(1249年)、ベイリョール・カレッジ(1263年)、そしてマートン・カレッジ(1264年)です。
The University of Oxford is first mentioned in 12th century records. The earliest colleges were University College (1249), Balliol (1263) and Merton (1264).

ロンドンからオックスフォードまで鉄道(パディントン駅~オックスフォード駅)でほんの1時間ほどです。
It takes just 1 hour by rail from London to Oxford (from Paddington station to Oxford railway station).

Oxford Castleオックスフォード駅からオックスフォードの中心に向かう途中、オックスフォード城に来ました。オックスフォード城は、1066年のノルマン・コンクエストに続く1071~1073年に建てられました。14世紀には、オックスフォード城の軍事的価値は減少し、敷地は牢獄として使われるようになりました。牢獄は、1996年に閉鎖し(最近だ!)、建物はレストランとホテルを含む観光遺産に改築されました。とても無骨です。
You have come to Oxford Castle on the way towards the centre of Oxford from Oxford railway station. The castle was built from 1071 to 1073 following the Norman Conquest in 1066. In the 14th century the military value of the castle diminished and the site became used as a prison. The prison closed in 1996 (recently) and the buildings have since been redeveloped as a heritage complex including a restaurant and a hotel. The castle looks so boorish.

Bonn Squareオックスフォードの姉妹都市であるドイツの都市ボンの名前が付けられたボン広場を通り過ぎます。
You are passing by a square named after the German city of Bonn with which Oxford is twinned. The original west gate of the city was located near here.

Carfax Tower聖マーティン塔カーファックス・タワーとして有名)に来ました。カーファックス・タワーは、カーファックスと呼ばれる人通りの多い交差点の北西の角にそびえ立っています。カーファックスの名前は、「交差点」を意味するフランス語「カルフール」を経由したラテン語に由来しています。カーファックス・タワーは、聖マーティン教会の名残りです。聖マーティン教会は、1122年頃~1896年の間、公式なオックスフォードの街の教会で、道路の交通量のための空間を確保するために取り壊されました(街の教会はハイストリートの全ての聖人の教会に移されました)。
You have come to St. Martin’s Tower (popularly called Carfax Tower). The tower rises on the northwest corner of a bustling junction called Carfax. The name of the junction derives from the Latin word (quadrifurcus) via the French (carrefour) both of which mean crossroads. The tower is remains of St. Martin’s Church. The church was the official City Church of Oxford from around 1122 to 1896 and was demolished to make more room for road traffic (the City Church was moved to All Saints Church on High Street).

Carfax Towerカーファックス・タワーの上に登りました。カーファックス・タワーは、23メートルの高さです。
You have ascended to the top of Carfax Tower. The tower is 23 metres tall.

OxfordOxfordOxfordオックスフォードの息をのむような街並みを一望することができます。ハチミツ色の石造りの街は、とても美しく可愛らしいです。南に目を向けるとクライスト・チャーチ・カレッジ、南東に目を向けるとマートン・カレッジが見えます。眼下には、カーファックス・タワーまで歩いてきた道、クィーン・ストリートです。
You can overlook the breathtaking townscape of Oxford. The city made of honey coloured stone looks so lovely and cute. You can see Christ Church College towards the south and Merton College towards the southeast. Moreover you can overlook Queen Street (which you have walked along to Carfax Tower).

OxfordOxfordOxford東に目を向けると、眼下には、カーファックス交差点、ハイストリートが見えます。さらには、全ての聖人の教会、ラドクリフ・カメラ、ボドリアン図書館、クラレンドン・ビル、シェルドン劇場が見えます。
You can overlook Carfax junction and High Street towards the east. And also you can see All Saints Church, the Radcliffe Camera, the Bodleian Library, the Clarendon Building and the Sheldonian Theatre.

Oxfordカーファックス・タワーを降りました。ハイストリートが、カーファックス交差点から東に伸びています。
You have descended from Carfax Tower. High Street runs east from Carfax junction.

Oxfordカーファックス交差点からクライスト・チャーチ・カレッジへ、南に向かいます。
You are heading south to go to Christ Church College from Carfax junction.

Tom Towerクライスト・チャーチ・カレッジに向かって歩いて行きます。クライスト・チャーチ・カレッジの西門の上に立つ鐘楼は、トム・タワーと呼ばれています。トム・タワーの名前はグレート・トムと名付けられた鐘に由来しています。トム・タワーは、クリストファー・レンによって設計され、1681~1682年に建てられました。
You are walking towards Christ Church College. The bell tower above the west gate of the college is called Tom Tower. The name is derives from its bell named Great Tom. The tower was designed by Christopher Wren and built from 1681 to 1682.

Christ Church Cathedralクライスト・チャーチ大聖堂を見ながら、クライスト・チャーチ・カレッジの西門を通り過ぎます。観光客の入口は大聖堂の南側にあります。
You are passing by the west gate of Christ Church College while seeing Christ Church Cathedral. The entrance for visitors is located on the south front of the college.

Alice's Shopクライスト・チャーチ・カレッジから道路を渡ったアリス・ショップをぜひ訪れましょう。アリス・ショップは、不思議の国のアリスの贈り物、お土産物、記念品の宝庫です。クライスト・チャーチ・カレッジの教授であったチャールズ・ラトウィッジ・ドジソンがルイス・キャロルの筆名で「不思議の国のアリス」と「鏡の国のアリス」を書いた時、この小さなお店は雑貨屋でした。「不思議の国のアリス」は、1865年に出版され、世界中で瞬く間にベストセラーになりました(シェイクスピアに次いで最も翻訳された英文学作品です)。この小さなお店は、「鏡の国のアリス」に登場しました。ルイス・キャロルは、元々、クライスト・チャーチ・カレッジ長の娘のアリス・リデルのために物語を書きました。そのため、彼は、彼の創作の中に、小さなアリスにとって親しい現実のシーンやキャラクターをしばしば選びました。その一つが、カレッジのすぐ前にある500年前に建てられた古い家屋の小さな雑貨屋でした。アリスと姉妹達は、しばしばここでお菓子を買い、ルイス・キャロルとも一緒によく訪れたことでしょう。このお店は、アリスの物語が有名になるとすぐに、雑貨屋として営業続けてはいましたが、アリス・ショップとも呼ばれました。
You must visit Alice’s Shop across the road from Christ Church College. The shop is a treasure trove of Alice in Wonderland gifts, souvenirs and memorabilia. This small shop was a grocery shop when Christ Church College professor Charles Dodgson (the pseudonym is Lewis Carroll) wrote Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass. Alice in Wonderland was published in 1865 and became an instant success throughout the world (the novel is the most translated work of English literature after Shakespeare). This small shop itself was written into Through the Looking-Glass. Lewis Carroll originally wrote a story for Alice Liddell (the daughter of the Dean of the college). Therefore he often selected real scenes and characters familiar to the young Alice in his creations. One such scene was a small grocery shop housed in an old building built 500 years ago just opposite the college. She and her sisters often bought sweets here and would have visited the shop frequently with him. The shop was dubbed Alice’s Shop locally as soon as the stories became well known (even as the shop continued as a grocery shop).

Christ Church Collegeクライスト・チャーチ・カレッジに歩いて行きます。
You are walking to Christ Church College.

Christ Church CollegeChrist Church CollegeChrist Church CollegeChrist Church College2013年の夏に訪れた時、クライスト・チャーチ・カレッジに並ぶ長い列がありました。一方、2014年の冬には、列はありませんでした。彼らの多くは、ハリー・ポッター・シリーズのホグワーツ魔法魔術学校の大広間のモデルであるクライスト・チャーチ・カレッジの大広間を見るために、夏休みにやって来た子ども達だったのかもしれません。大広間は、ハリー・ポッターと友人が夕食を取る例の場所です。
There was a long queue for Christ Church College when I visited here in the summer 2013. Meanwhile there was no queue in the winter 2014. I guess many of them were kids who came here during their long summer holiday in order to see the great hall of the college which is the model of the great hall of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry in the Harry Potter series by J. K. Rowling. The great hall is the place where Harry Potter and his friends have their dinner.

Christ Church CollegeChrist Church CollegeChrist Church Collegeクライスト・チャーチ・カレッジは、オックスフォード大学を構成するカレッジです。クライスト・チャーチ・カレッジは、1546年に設立されました(元々、この場所には1525年にトマス・ウルジー(イングランド大法官、ヨーク大司教枢機卿)によってカレッジが創設されていましたが、カレッジは1532年にヘンリー8世によって引き継がれていました)。なお、クライスト・チャーチ・カレッジの姉妹校であるケンブリッジ大学のトリニティ・カレッジも、同じ年に創設されました。
Christ Church College is a constituent college of the University of Oxford. The college was established in 1546 (originally a college had been founded on this site in 1525 by Thomas Wolsey (Lord Chancellor of England and Cardinal Archbishop of York) and had been taken over by Henry VIII in 1532). Incidentally Trinity College in the University of Cambridge (its sister college) was also founded the same year.

Christ Church Collegeクライスト・チャーチ・カレッジの中に入りました。
You have got into Christ Church College.

Christ Church CathedralChrist Church CathedralChrist Church Cathedralオックスフォードのクライスト・チャーチ大聖堂は、一つの教会が大学の礼拝堂と司教座聖堂を兼ねている独特な教会です。クライスト・チャーチ大聖堂は、元々は、聖フリデスウィデの小修道院の教会でした(聖フリデスウィデはオックスフォードの守護聖人)。小修道院はウルジー枢機卿に1522年に降伏し、建物は彼が建てたカレッジに組み込まれました。しかし、カレッジは1532年にヘンリー8世によって引き継がれました。その後、教会は、1546年にクライスト・チャーチ・カレッジの礼拝堂およびオックスフォード教区の司教座聖堂になりました。
Christ Church Cathedral is unique in combining a college chapel and a cathedral in one foundation. The cathedral was originally the church of St. Frideswide’s Priory (St. Frideswide is the patron saint of Oxford). The priory was surrendered to Cardinal Wolsey in 1522 and the building was incorporated into the structure of the college built by him. However the college was taken over by Henry VIII in 1532. Afterwards the church became the chapel of Christ Church College and the cathedral of the Diocese of Oxford in 1546.

Christ Church College大中庭(トムの中庭として親しまれている)は、クライスト・チャーチ・カレッジの中庭の一つです。トムの中庭は、オックスフォードの中で最も大きな大学の中庭で、約80メートル四方あります。トムの中庭の西側にはトム・タワーがそびえ立っています。さらに、トムの中庭の中央にはメルクリウスの彫像の飾り付けられた池があります。
The Great Quadrangle (more popularly known as Tom Quad) is one of the quadrangles of Christ Church College. The quadrangle is the largest college quadrangle in Oxford and measures about 80 metres square. The quadrangle is dominated to the west by Tom Tower. Furthermore an ornamental pond with a statue of Mercury is placed in the centre of the quadrangle.

Christ Church Collegeクライスト・チャーチ・カレッジを歩いて行きます。壁の日時計がとても知性的に見えます。
You are walking through Christ Church College. A sundial on the wall looks so intelligent.

Christ Church Collegeペックウォーターの中庭は、クライスト・チャーチ・カレッジの中庭の一つです。ペックウォーターの中庭の南側は、クライスト・チャーチ図書館です。最初の図書館は1562年に設立され、新しい建物は1717~1772年に建てられました。ペックウォーターの中庭の北側、東側、南側の建物は、1706~1711年に建てられました。
The Peckwater Quadrangle is one of the quadrangles of Christ Church College. Christ Church Library is on the south side of the quadrangle. The first library at the college was established in 1562 and a new building was built from 1717 to 1772. The buildings on the north, east and west sides of the quadrangle were built from 1706 to 1711.

次回も続いて、オックスフォードを歩きます。それではまた!
You are going to walk around Oxford continuously next time. See you later.