プラハ Prague 02


(第6回)聖ミクラーシュ教会(聖ニコラス教会)、ストラホフ修道院、ロレッタ、プラハ城、ヴァルドシュテインスカー庭園、ルドルフィヌム(プラハ、チェコ)
The Church of St. Nicholas, Strahov Monastery, Loreta, Prague Castle, the Garden of the Wallenstein Palace and the Rudolfinum (Prague, the Czech Republic)

  1. The Church of St. Nicholas
  2. Strahov Monastery
  3. Loreta
  4. Prague Castle
  5. The Garden of the Wallenstein Palace
  6. The Rudolfinum

The Charles Bridgeカレル橋を渡って、ヴルタヴァ川の西側にやって来ました。これから、ゴシックなカレル橋の塔と門をくぐって、プラハ小地区を歩きます。
You have crossed the Charles Bridge and have got to the western bank of the Vltava River. Now you are walking through the Gothic tower gate of the bridge and going to walk the Little Quarter.

The Church of St. Nicholas前方に聖ミクラーシュ教会(聖ニコラス教会)が見えます。
You can see the Church of St. Nicholas in front.

The Church of St. NicholasThe Church of St. Nicholas聖ミクラーシュ教会(聖ニコラス教会)は、プラハで最も有名なバロックの教会です。13世紀からゴシックの聖ニコラスの教会がありましたが、現在の教会は1704~1755年に建てられました。
The Church of St. Nicholas is the most famous Baroque church in Prague. The church was built from 1704 to 1755 on the site where formerly a Gothic church also dedicated to St. Nicholas existed from the 13th century.

The Church of St. NicholasThe Church of St. NicholasThe Church of St. NicholasThe Church of St.  NicholasThe Church of St. Nicholas聖ミクラーシュ教会の内部の煌びやかなバロック装飾に、目を奪われます。70mの高さの天井ドームの内側のフレスコ画を含むたくさんのフレスコ画やたくさんの彫刻によって、彩られています。
The gorgeous Baroque interior of the Church of St. Nicholas grabs your attention. The interior is decorated with a lot of frescos including a fresco inside the 70m high dome and a lot of sculptures.

Prague Castle聖ミクラーシュ教会の前の広場から、丘の上のプラハ城が見えます。ここからは、プラハ城の下を通り過ぎ、先にストラホフ修道院とロレッタ教会を回ります。
You can see Prague Castle on a hill from a square in front of the Church of St. Nicholas. And yet you are going to go to Strahov Monastery and Loreta in advance of the castle.

Strahov Monasteryプラハ城へ続く石段を通り過ぎた後、ストラホフ修道院を目指して丘を上り続けます。
You passed by flights of stone steps leading to Prague Castle and then you are keeping on going up a hill leading to Strahov Monastery.

Prague Castle丘を上って来ました。プラハ城も見下ろす位置から、プラハの街並みの全景が見えます。プラハの街並みは、たくさんの赤い屋根で光彩が与えられています。
You have almost got to the top of the hill. You have looked down Prague Castle. You can see a panorama of Prague. The townscape is graced with a lot of red roofs.

Strahov MonasteryStrahov Monasteryストラホフ修道院にたどり着きました。ストラホフ修道院は、1143年に創設されました。
You have got to Strahov Monastery. The monastery was founded in 1143.

The Theological HallThe Philosophical Hallストラホフ修道院には、2つのすばらしい歴史的な図書館(図書室)があります。1679年に建てられた「神学の間」と1782年に建てられた「哲学の間」です。残念ながら、中には入れません。
Strahov Monastery houses 2 amazing historical libraries which are the Theological Hall (built in 1679) and the Philosophical Hall (built in 1782). Unfortunately these libraries are off limits.

LoretaLoretaLoretaLoretaロレッタ教会は、17世紀に建てられた重要な巡礼地です。ロレッタ教会は、回廊、主の誕生の教会、聖なる家(聖母マリアが受胎告知を受けた家(サンタ・カーサ)が天使によって運ばれたという伝説に基づく)、有名な鐘の時計塔から構成されています。この美しい教会はまるで純白の乙女のようです。
Loreta has been an important pilgrimage site since the 17th century. The site consists of a cloister, the church of the Lord’s Birth, a Holy Hut originated from the legend of Santa Casa (the House of the Virgin Mary) and the clock tower with a famous chime. This beautiful church looks like a pure white maiden.

Monstrances including the Prague Sun in the Treasury of Loretaロレッタ教会の宝物庫には、6222個のダイヤモンドがはめ込まれた「プラハの太陽」を含む聖体顕示台等が展示されています。
The Treasury of Loreta displays collections such as monstrances including the Prague Sun with 6,222 diamonds.

Prague Castleプラハ城前のフラッチャニ広場です。前回ヴルタヴァ川にかかるカレル橋から見上げたプラハ城にようやくたどり着きました。プラハ城は、870年から始まり、現在ではチェコ共和国(かつてはチェコスロバキア)の大統領府があります。プラハ城は、ボヘミア王国の王、神聖ローマ帝国の皇帝の居城でもありました。プラハ城の内部の隠された部屋には、ボヘミア王国の王冠が保管されています。ギネスブックは、プラハ城を世界最大の古城(70000平方メートル)と認定しています。しかし、ウィキペディアは、ポーランドのマルボルク城(ドイツ騎士団の城)は2倍の143591平方メートルの面積であることを指摘し、ギネスブックはおそらく床面積のみを考慮したのであろうこと、マルボルク城や他の城がよく保存されていないことを意味するものではないことを主張しています。とても有益で勉強になります。ポーランドのウィキペディアンが指摘したのかどうかは、私は気にしません。
You have got to a square in front of Prague Castle. You have eventually got to the castle which you looked up from the Charles Bridge crossing the Vltava River in the last post. The castle is a castle complex dating from 870 and the official residence of the President of the Czech Republic (formerly Czechoslovakia). The castle was a seat of power for kings of Bohemia and emperors of the Holy Roman Empire. The Bohemian Crown Jewels are kept within a hidden room inside the castle. The Guinness Book of World Records certified the castle is the largest ancient coherent castle complex in the world with an area of almost 70,000 square metres. However Wikipedia points out that Malbork Castle (the Castle of the Teutonic Order) in Poland occupies more than twice at 143,591 square metres. The Wikipedia page argues that Guinness Book may have considered only a floor area and it does not mean that Malbork or any other castle are not so well preserved. I think this clarification could be very useful and illuminative. I do not care about whether Polish Wikipedians pointed out it or not.

Battling GiantsBattling Giantsプラハ城の入口に近づいていきます。「戦う巨人たち」と呼ばれる剣や棍棒を振りかぶったギリシャ風彫刻が1768年から入城者を威圧しています(実際は左右それぞれの彫刻はそれぞれの敵をぶん殴ろうとしている彫刻ですが、入場者を威圧しているように見える)。
You are approaching the entrance of Prague Castle. A pair of sculptures holding their arms such as a sword and a club high over their heads called Battling Giants has been intimidating visitors since 1768 (Actually each of the left sculpture and the right one is almost smashing each enemy but they are apparently intimidating visitors).

The Matthias Gate戦う巨人たちをやり過ごして、プラハ城の第1の中庭に入りました。第2の中庭への門が、マチアス門です。マチアス門は、1614年に建てられ、ボヘミアの最初のバロック作品です。どうでもいいのですが、Googleマップを見ていたら、他はチェコ語または英語表記にもかかわらずここだけ「馬提亞城門」と中国語表記されていて、正確には「戦う巨人たち」の正門の所にマークがつけられています。どうも、中国のユーザーさんがアップロードした写真が公開されているようです(Googleマップの仕様。誰でもできる)。「戦う巨人たち」が琴線にふれたのでしょう(マチアス門と混同しているけれども)。(インターネット上の)チェコの地図上に中国語が現れることもそれほど特別なことではないかもしれませんが、これが世界中の至る所に大挙して押し寄せている中国人観光客の中華パワーの一端なのかもしれないと思いました。
You dealt with the ordeal by Battling Giants and passed the gate. And then you are in the 1st courtyard. The gate to the 2nd courtyard is the Matthias Gate. The gate was built in 1614 and is the earliest work of Baroque architecture in Bohemia. I found something strange on Google Maps around here though honestly I do not care about it. I found an indicator for the Matthias Gate in Chinese language when I was seeing the map in English or Czech. Actually the indicator is not placed at the Matthias Gate but the gate of Battling Giants. It seems a Chinese user put the indicator on the map (Google Maps allows everyone to do that). I think Battling Giants touched the heartstrings of the user (but the user confused the gate of Battling Giants with the Matthias Gate). Actually it could not be so special that Chinese indicators could appear on Czech maps (on the internet) but I think this may prove to be something of the Chinese Power of a great number of Chinese people are crowding everywhere around the world.

St. Vitus CathedralSt. Vitus Cathedral第3の中庭に入ると、目の前に聖ヴィート大聖堂がそびえ立っています。正式名称は「聖ヴィート、聖ヴァーツラフ、聖ヴォイテフの大司教区大聖堂」です(かつては聖ヴィートのみに献堂されていたので、今でも単に聖ヴィート大聖堂と呼ばれています)。聖ヴィート大聖堂は、ローマカトリックの大聖堂でありプラハ大司教の司教座聖堂です。この見事な現在のゴシック建築の大聖堂は、1344年に創設されました。聖ヴィート大聖堂は、プラハ城における最も特徴的な建築です。聖ヴィート大聖堂には、ボヘミア国王や神聖ローマ帝国皇帝の墓所があります。
You have got to the 3rd courtyard and St. Vitus Cathedral rises in front of you. The official name of the cathedral is the Metropolitan Cathedral of Saints Vitus, Wenceslaus and Adalbert (The cathedral was dedicated only to Saint Vitus and is still commonly called only as St. Vitus Cathedral). The cathedral belongs to the Catholic Church and the seat of the Archbishop of Prague. This excellent present Gothic cathedral was founded in 1344. The cathedral is the most famous dominant feature of Prague Castle. There are tombs of many Bohemian kings and Holy Roman Emperors in the cathedral.

St. Vitus CathedralSt. Vitus Cathedral聖ヴィート大聖堂の内部です。
You have walked around the interior of St. Vitus Cathedral.

Pragueプラハ城(旧王宮)から、プラハ市街地を見下ろします。ヴルタヴァ川も見えます。
You have looked down the Prague town from the Old Royal Palace. You can see the Vltava River as well.

St. George's BasilicaSt. George's Basilica聖ヴィート大聖堂の裏手には、聖イジー聖堂(聖ゲオルギオス聖堂、聖ジョージ聖堂)があります。聖イジー聖堂は、920年に建設されました。この綺麗なロマネスク様式の聖堂は、プラハ城内に現存する最古の教会です。
St. George’s Basilica is located behind St. Vitus Cathedral. The basilica was founded in 920. The cute Romanesque basilica is the oldest surviving church building within Prague Castle.

Golden Lane黄金小路は、プラハ城内の東側の一画にあるお土産屋さんが軒を連ねる路地です。黄金小路という名は、16世紀に金を生み出す研究をしていた錬金術師が住んでいたことから名付けられましたが、実際には錬金術師は住んでも働いてもいなかったそうです。
Golden Lane is a street lined with souvenir shops and is situated at the eastern part of Prague Castle. The name is connected with alchemists studying to produce gold in the 16th century. Actually alchemists have never worked or lived here.

Knights in Golden Lane黄金小路は、カラフルな小さな家々から成り、内部には多くの土産物屋や多くの中世騎士がいます。
Golden Lane consists of tiny coloured houses. There are a lot of souvenir shops and a lot of medieval knights in the houses.

PraguePragueプラハ城を後にし、下り坂を下って行きます。カレル橋と旧市街が見えます。
You left Prague Castle and you are going down a flight of stone steps leading to the town. You can see the Charles Bridge and the Old Town.

A Tram in Pragueトラムが、建物の横スレスレを走って行きました。
Trams are running and almost touching buildings.

The garden of the Wallenstein Palaceヴルタヴァ川に戻る途中に、ヴァルドシュテインスカー庭園に立ち寄りました。庭園には、たくさんのギリシャ神話の彫像があります。また、池の中央にいるドラゴンに棍棒で殴りかかる英雄の像が、目を引きます。ヨーロッパではドラゴン殺しの英雄であり聖人である聖ジョージ(聖ゲオルギオス)の彫像をよく見かけるのですが、この彫像は裸に棍棒なので聖ジョージではないように思います(調べましたがよく分かりませんでした)。
You have stopped at the Garden of the Wallenstein Palace on your way back to the Vltava River. There are a lot of sculptures on Greek mythology here. Moreover a sculpture of a hero smashing a dragon with his club in the centre of a pond attracts notice. You can find sculptures of St. George in a lot of towns around Europe (St. George slew a dragon and later became venerated as a Christian martyr). However this sculpture is not wearing anything and not holding a sword but a club. Therefore I think he must not be St. George (I looked for some information about the sculpture but I got nothing).

The Charles Bridgeヴルタヴァ川に戻ってきました。カレル橋の外観を望むべく、マーネスーフ橋を渡ります。
You have got back to the Vltava River. You are walking on the Malesuv Bridge to see appearance of the Charles Bridge.

The RudolfinumThe Rudolfinumマーネスーフ橋の東端、ルドルフィヌムに着きました。この音楽公会堂および美術館は、チェコ・フィルハーモニー管弦楽団のホームです。この音楽公会堂は、ネオルネサンス様式で1885年に建てられました。
You have got to the Rudolfinum at the eastern end of the Malesuv Bridge. This music auditorium and art gallery is the home of the Czech Philharmonic Orchestra. The music auditorium was built in 1885 in the Neo-Renaissance style.

ヴルタヴァ川東岸に戻ってきまして、プラハ歴史地区の一筆書きツアーは終了です。それではまた!
You have got back to the eastern bank of the Vltava River. I would like to conclude our tour within the Historic Centre of Prague with a single stroke. See you later.