バレッタ Valletta 02


(第40回)バレッタ・ウォーターフロント、マルタ国立図書館(共和国広場)、カーマライト聖堂、聖アウグスティヌス教会、聖プブリウス教区教会、セント・ジュリアン、聖ヨハネ騎士団(バレッタ、マルタ)
The Valletta Waterfront, the National Library of Malta (Republic Square), the Basilica of Our Lady of Mount Carmel, St. Augustine Church, St. Publius Parish Church, St. Julian’s and the Order of St. John (Valletta, Malta)

  1. The Valletta Waterfront
  2. The National Library of Malta (Republic Square)
  3. The Basilica of Our Lady of Mount Carmel
  4. St. Augustine Church
  5. St. Publius Parish Church
  6. St. Julian’s

The Valletta Waterfrontバレッタ・ウォーターフロントは、元々は1752年に建てられたバロック様式の波止場でした。バレッタ・ウォーターフロントは、地中海で最も成功している港の一つです。また、バレッタ・ウォーターフロントには、多くのレストラン、バー、小売店があります。様々な催し物もまた、バレッタ・ウォーターフロントや近所で開かれます。
The Valletta Waterfront was a baroque wharf built in 1752 originally. The waterfront is one of the most successful Mediterranean ports. The waterfront also contains a lot of restaurants, bars and retail outlets. Various events are also held in the waterfront and the neighbourhood.

Maltese cuisineバレッタ・ウォーターフロントのレストランで夕食をいただきました。マルタ料理は、イギリスの影響を受けましたが、地中海の食材のおかげで美味しかったです。
I had dinner at a restaurant in the Valletta Waterfront. I enjoyed Maltese cuisine. Maltese cuisine was affected with British cuisine but was still delicious thank to Mediterranean ingredients.

The Valletta Waterfrontバレッタ・ウォーターフロントを後にします。すっかり暗くなってしまいました。
You are leaving the Valletta Waterfront. It was already dark.

The Grand Harbour夜のグランドハーバーの対岸にあるセングレアの安全な港公園です。
You can see the night scenes of the Safe Haven Gardens (or the Gardjola Gardens) in Senglea on the opposite shore of the Grand Harbour.

VallettaVictoria GateVallettaホテルへの帰り道、小さな質素な礼拝堂、威厳あふれるヴィクトリア門、教会の小窓と、美しい風景を通り過ぎます。
You have passed by lovely street scenes such as a small humble chapel, majestic Victoria Gate and a small window of a church on your way back to your hotel.

VallettaVallettaVallettaグランドハーバーからバレッタ旧市街の中心に向かって、階段を上っていきます。階段がある坂の町は本当に魅力的です。
You are walking up flights of steps towards the centre of the Valletta Old City from the Grand Harbour. Such a hilly town with steps is really attractive.

The National Library of Malta (Republic Square)The National Library of Malta (Republic Square)共和国広場にあるマルタ国立図書館まで歩きました。マルタ国立図書館は、聖ヨハネ騎士団によって1776年に創設され、新古典主義の建物は、1798年に建てられました。イギリスのヴィクトリア女王の像が、図書館の前にあります。
You have walked to the National Library of Malta in Republic Square. The library was founded by the Order of St. John in 1776 and the neoclassical building was built in 1798. A statue of Queen Victoria of the United Kingdom is placed in front of the library.

VallettaSt. George's Squareマークス・アンド・スペンサーや騎士団長の宮殿に隣接する聖ジョージ(聖ゲオルギオス)広場を通り過ぎます(騎士団長の宮殿には次回行きます)。マークスは、ご存知のようにイギリスのお店ですが、マークスを見かけて、何だか安心しました。海外でも知っているものを見つけると、心が落ち着きますね。
You are passing by Marks & Spencer and St. Georges Square next to the Grandmaster’s Palace. I would like to skip the palace this time (I would like to take you to the palace next time). Somehow I got relieved to see Marks from the United Kingdom as you know. You calm down even abroad when you find something you know.

The Basilica of Our Lady of Mount CarmelThe Basilica of Our Lady of Mount CarmelThe Basilica of Our Lady of Mount Carmel細い小路に囲まれたカーマライト聖堂に来ました。カーマライト聖堂は、カトリック教会の教会です。1570年頃に建てられた最初の教会は、受胎告知に献堂されました。この教会は、17世紀にカルメル会に与えられ、カルメル山の聖母マリアに献堂されています。カーマライト聖堂は、第二次世界大戦でひどく損傷し、1958~1981年に再建されました。42メートルの高さの楕円形のドームは、主要なバレッタの街の輪郭線です。
You have got to the Basilica of Our Lady of Mount Carmel surrounded by narrow lanes. The basilica is a church of the Catholic Church. The first church built around 1570 was dedicated to the Annunciation. The church was given to the Carmelites in the 17th century and thus the church is dedicated to Our Lady of Mount Carmel. The basilica was seriously damaged during World War II and was rebuilt from 1958 to 1981. The 42 meter high oval dome dominates the skyline of Valletta.

VallettaVallettaSt. Augustine Church古いパン屋通りを歩き、聖アウグスティヌス教会(ヒッポのアウグスティヌス)を通り過ぎます。聖アウグスティヌス教会は、1571年に創設され1765年に再建されたカトリック教会の教会です。
You are walking along Old Bakery Street and passing by St. Augustine Church (Augustine of Hippo). The church is a church of the Catholic Church founded in 1571 and rebuilt in 1765.

Vallettaマルタには数十万匹の猫が住んでいると言われています。おそらくマルタの人口よりも多いです。
It is said that hundreds of thousands of cats live in Malta. The number is probably more than the population of Malta.

St. Publius Parish Church偶然、4月の祭りの間、聖プブリウス教区教会がイルミネーションで飾られていると聞きました。なるほど、聖プブリウス教区教会に行きましょう。バレッタ旧市街の外側に出ると、トリトンの噴水の向こう、遠くに電飾で光る教会を発見。
Coincidentally I heard St. Publius Parish Church is illuminated during a festival in April. Indeed you are going to the church. You have got out of the Valletta Old Town and you have found an illuminated church in the distance beyond the Triton Fountain.

St. Publius Parish ChurchSt. Publius Parish Churchついに聖プブリウス教区教会に着きました。イルミネーションがとても綺麗です。この電飾教会はとても興味深く、昼の間にも来てみるべきでした。聖プブリウス教区教会は、カトリック教会の教区教会で、フロリアーナ教区教会としても知られています。聖プブリウス教区教会は、1733年に創設され、1768年に再建されました。キリスト王の彫像が、新古典主義のファサードの上に立っています。
You have eventually got to St. Publius Parish Church. The illuminations look so amazing. This electrical church was so interesting. I should have been here in the daytime. The church is a parish church of the Catholic Church and is also known as the Floriana Parish Church. The church was founded in 1733 and rebuilt in 1768. A statue of Christ the King stands on the top of the neoclassical facade.

St. Julian'sバレッタの近くにあるリゾート地セント・ジュリアンです。私はバレッタ旧市街のホテルに滞在し、セント・ジュリアンには滞在しておらず、少しだけ歩きました。地中海のマリーナが魅力的です。
St. Julian’s is a resort area near Valletta. I just took a walk around the town because I did not stay a hotel here but the Valletta Old Town. The Mediterranean marina is attractive.

The Order of St. Johnバレッタのあらゆるお土産物屋さんで、騎士の人形が売られています。ほとんどは聖ヨハネ騎士団の騎士です。彼らはマルタ十字の甲冑や盾を装備しています。この中世のカトリック騎士修道会の正式な名前は「エルサレムの聖ヨハネ病院独立騎士修道会」です。聖ヨハネ騎士団は、おそらく、エルサレムの洗礼者ヨハネ修道院の跡地に、聖地巡礼者を手当てするために建てられた病院にかかわる人々の一団として、はじまりました。聖ヨハネ騎士団は、第1回十字軍の後、1113年に創設されました。聖ヨハネ騎士団は、イスラム勢力による1187年のイスラエル陥落および1291年のイスラエル王国陥落の後、ロードスそして後にマルタに移りました。そして、聖ヨハネ騎士団は、1530~1798年の間、マルタを統治しました。
A large number of figures of knights are sold in all souvenir shops in Valletta. Most of the knights belong to the Order of St. John. They are equipped with suits of armour and shields of the Maltese cross. The official name of this medieval Catholic military order is the Order of Knights of the Hospital of St. John of Jerusalem. The order probably arose as a group of individuals associated with a hospital built around 1023 to provide care for pilgrims on the site of the monastery of St. John the Baptist in Jerusalem. The order was founded in 1113 following the First Crusade. The order moved to Rhodes and then Malta following the fall of Jerusalem in 1187 and the Kingdom of Jerusalem in 1291 by Islamic forces. The order ruled Malta from 1530 to 1798 afterwards.

次回も続いて、バレッタを歩きます。それではまた!
You are going to walk around Valletta continuously next time. See you later.